第17章 夏洛克的两个疑问
第17章 夏洛克的两个疑问 (第1/2页)“什么问题?”
听到夏洛克竟然要请教自己,罗恩不禁精神一振。
因为这句话让他有了一种“大佬需要我”的感觉。
“第一,四个学院各自有什么特征。
第二,你是不是不知道……‘麻瓜’这个词语也带有歧视色彩?”
夏洛克双掌合十支住下巴,目光炯炯地看向罗恩,等着他的解释。
“什、什么?!”
罗恩大惊失色,“麻瓜……怎么可能是歧视人的称呼?”
他先回答了第二个问题。
毕竟比起第一个问题,第二个问题的冲击力对他来说有点大。
狂奔的戈耳工啊,自己从小到大在称呼麻瓜的时候绝对没有歧视的意思。
父亲更是对麻瓜世界充满了兴趣,对待他们及其友善。
正因为这样,才会被马尔福这样的纯血家族看不起,认为他们玷污了神圣二十八族的荣誉。
可现在夏洛克却说麻瓜也是贬义词?
不可能,绝对不可能!
一旁的哈利也帮着罗恩解释,“夏洛克,这次可是你错了,海格也是这么称呼的。”
夏洛克摇了摇头,没有直接解释,而是继续发问:
“麻瓜怎么拼写?”
“Muggle.”
罗恩还在思考,哈利已经报出了答案。
夏洛克皱起眉头:“没发觉有什么不对?”
罗恩依旧一脸茫然。
哈利原本也觉得没什么不对。
但是夏洛克都这么提醒了,他思考了一会儿也就反应过来。
“你是说……词根?”
夏洛克点了点头,看着罗恩依旧一脸懵逼的模样,有些意外:
“所以……巫师家庭不学单词吗?”
罗恩咳嗽两声,耳朵又涨红了,“学!我们当然学!但是、但是我没发觉这个单词有什么问题。”
夏洛克看向哈利。
虽然不知道是为什么,但哈利确实是读懂了夏洛克的眼神。
于是他主动向罗恩解释起来:“麻瓜的词根是Mug……”
“那不是杯子吗?”
罗恩赶紧反问,为了显得自己不是那么无知。
哈利叹了一口气,“除了杯子,它还有一个意思。”
在夏洛克的示意下,哈利仔细向罗恩科普了“麻瓜”的词根“Mug”除了杯子,还有傻瓜的意思。
罗恩惊讶地张大了嘴,一时不知说什么好。
这个知识点的确是他第一次知道。
夏洛克说得不错,巫师家庭出身的人果然不好好学习单词。
看到罗恩这副模样,哈利在心中暗暗说道。
同时也越发觉得夏洛克厉害。
明明跟自己一样在非巫师家庭长大,结果他不但对非魔法世界这么懂、精通各种各样的知识,会拳击和击剑,甚至还会熟练使用魔法。
真是太厉害了!
注意到罗恩的情绪低落,夏洛克拍拍他的肩膀:
“不用太过在意,毕竟傻瓜是Mug而不是Muggle,继续使用这个称呼没什么问题。
我想当初想出这个称呼的人对于不会魔法的人态度并不友好。”
“可是……”
看着罗恩一脸纠结的模样,夏洛克干脆又解释了两句:
“语言文字原本就是随着时代发展不断变化的,有些词语一开始是中性词,但是后来也会变成贬义。
比如Negro,最初也不带贬义色彩,它源自拉丁语,是黑色的意思,在60年代前在美国广泛使用。
真正带有贬义色彩的词是Nigger,但是到了今天,Negro这个称呼已经跟Nigger一样,同样被认为是带有歧视色彩了。
(本章未完,请点击下一页继续阅读)